ဒီမိုကေရစီထက္ အသြင္ ကူးေျပာင္းမႈ အရင္ျဖစ္သင္႔

ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္က ျမန္မာႏိုင္ငံ၏လ်င္ျမန္ေသာ ႏိုင္ငံေရးအရေျပာင္းလဲမႈမ်ား သည္ ကမၻာႀကီးကို
အံအားသင့္ေစၿပီး အေပါင္းလကၡဏာေဆာင္ေသာ မွတ္ခ်က္မ်ားကိုလည္း က်ယ္ျပန္႔စြာလက္ခံရရွိခဲ့သည္။

အစိုးရႏွင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တို႔သည္လည္း ယာယီသေဘာဆန္သည့္ ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးမႈမ်ား
ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ျပည္သူ မ်ား၏ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မ်ားကို ျဖည့္ဆည္းေပးႏိုင္မည္ေလာ။
ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ တ႐ုတ္ႏွင့္ပတ္သက္၍ မည္သို႔ေသာ သေဘာထားသစ္မ်ား ရွိလာမည္နည္း
။ အဆိုပါကိစၥရပ္မ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ Global Times (GT) မွ သတင္းေထာက္ Yu Jinuri သည္
အစိုးရ၏ ဥာဏ္ႀကီးရွင္အဖြဲ႕(Think Tank)တစ္ခုျဖစ္ေသာ Myanmar Egress မွ ဥကၠ႒ ဦးတင္ေမာင္သန္းႏွင့္
စကားေျပာခဲ့သည္။

GT။        ။ ျမန္မာအမ်ားစုက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို တိုင္းျပည္ရဲ႕ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္လို႔ ထင္ျမင္ေနၾကတယ္။ သူဟာ ျပည္သူေတြရဲ႕
ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြကို ျဖည့္ဆည္းေပးႏိုင္ပါ့မလား။

သန္း။           ။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ေနရာ(Role)ကေတာ့ ရွင္းပါတယ္။
သူဟာ ဒီမိုကေရစီရဲ႕စံျပဇာတ္ေကာင္ (democratic icon) တစ္ဦးပါ။ သူ႔ရဲ႕ ေျပာဆိုမႈမ်ားကို လုိက္ၾကည့္ရင္၊
အက်င့္သိကၡာပိုင္းဆိုင္ရာ၊ မူပိုင္းဆိုင္ရာ ႐ႈေထာင့္က ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ ႏိုင္ငံေရးအရ အလြန္မွန္ကန္ပါတယ္။

ဒါေပမယ့္ ဒါကိုလက္ေတြ႕အေကာင္အထည္ေဖာ္ဖို႔ဆိုရင္ အခုအေျခအေနမွာ သူ႔အတြက္ အႀကီးဆံုးစိန္ေခၚမႈျဖစ္မွာပါ။
သူဟာ အခုအသက္(၆၇)ႏွစ္ရွိပါၿပီျပင္းထန္တဲ့ ဆႏၵမရွိရင္ အခုလိုရႊင္လန္းတက္ၾကြမေနႏိုင္ပါဘူး။ သူဟာ အလြန္အင္
အားႀကီးတဲ့အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးပါပဲ။ဒါေပမယ့္ သူရဲ႕ NLD ပါတီဟာ စနစ္တက်ဖြဲ႕စည္းထားတဲ့ ပါတီအျဖစ္ တည္ေဆာက္ဖို႔
အခြင့္အေရးမရခဲ့ ပါဘူး။

လြန္ခဲ့တဲ့ အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္လံုးလံုး ေျမေအာက္အသြင္နဲ႔ ႐ုန္းကန္ခဲ့ရပါတယ္။ အေျခခံခုိင္ေအာင္တည္ေဆာက္ဖို႔ အခ်ိန္မရခဲ့ပါဘူး။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနနဲ႔ ျပည္သူေတြကိုကတိေပးထားတာေတြ ျဖည့္ဆည္းေပးလိုတယ္ဆိုရင္ေတာ့ သူ႔အတြက္
အားေကာင္းတဲ့ အေျချပမႈ တစ္ခု (Strong Base)လိုအပ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေလာေလာဆယ္ အဲဒီ
သေဘာ မေတြ႕ရေသးပါဘူး။ သူ႔ရဲ႕ကတိအတိုင္း ျဖည့္ဆည္းေပးႏိုင္ျခင္း ရွိ၊ မရွိကေတာ့ သူဘယ္လိုလုပ္ေဆာင္မလဲဆို
တာေပၚ မူတည္ပါမယ္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဟာ ကြ်န္ေတာ္တို႔ မလုပ္ႏုိင္တဲ့အရာေတြ အမ်ားႀကီး
လုပ္ႏိုင္တယ္ဆိုတာလဲ တကယ္ပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ သူ႔မွာ လူေတြလိုပါတယ္။ သူ႔အတြက္ ခက္ခဲတဲ့အခ်ိန္မ်ားပါပဲ။

GT။ ။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႕ အစိုးရၾကားက ဆက္ဆံေရးကိုေရာ ဘယ္လိုျမင္ပါသလဲ။

သန္း။ ။ ဒါကေတာ့ ႏွစ္ဖက္စလံုးအတြက္ ႏိုင္ငံေရးအရ ညိႇိႏိႈင္းၾကရတဲ့
သေဘာပါပဲ။ ေဒၚစုက သူ႔ပါတီရဲ႕ရပ္တည္မယ့္ေနရာကို ေျပာင္းေပးခဲ့သလို၊ သူကိုယ္တိုင္လည္း ေျပာင္းသြားပါတယ္။ ဒါဟာ ေဆြးေႏြးညိႇႏႈိင္းတဲ့ သေဘာတူညီခ်က္(Negotiated Agreement)ပဲျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ခုတည္းေသာ ကတိကေတာ့ ေဒၚစုကေသာ္လည္းေကာင္း အစိုးရကေသာ္လည္းေကာင္း တစ္ဦးကိုတစ္ဦး ေနာက္ေက်ာဓါးနဲ႕ မထိုးပါဘူးလို႔ ဆိုတာပါပဲ။ ႏွစ္ဖက္စလံုး စနစ္တက် ေဆြးေႏြးပြဲမရွိဘဲနဲ႔ စကားေျပာ႐ံုနဲ႔ပဲ လုပ္ကိုင္ေနၾကတာပါ။

GT။ ။ မၾကာခင္က ရခိုင္မွာျဖစ္တဲ့ ပဋိပကၡေတြကို အခ်ိဳ႕က ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ဒီမိုကေရစီလမ္းေၾကာင္းမွာ ေနာက္ျပန္
လွည့္မယ့္ ေျခလွမ္းတစ္ခုလို႔ ျမင္ ေနၾကတယ္။ ဒါကို ဘယ္လို ျမင္ပါသလဲ။

သန္း။ ။ ဒီကိစၥဟာ ဒီမိုကေရစီျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးနဲ႔မဆိုင္ပါဘူး။ အာဆီယံ လူ႔အသိုင္းအဝုိင္းအတြင္းမွာ ဒါမ်ိဳး
လူမႈေရးျပႆနာေတြ မီးပြားေလး အေသးေလးနဲ႔လဲ အခ်ိန္မေရြးျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ လူထုဖိအားေပးမႈေၾကာင့္
တင္းမာမႈေတြ ရွိလာတာပါ။ လူနည္းစုအုပ္စုေတြရဲ႕ သဘာဝေတြ၊ ခံစားမႈေတြကို ၾကည့္ၿပီး ကိုင္တြယ္ရပါတယ္။
သူတို႔ဟာလည္း တုိင္းျပည္ရဲ႕ အစိတ္အပိုင္းတစ္ခုပါပဲ။ ကြ်န္ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ သူတို႔ကို အေျခခံလူ႔အခြင့္
အေရးလြတ္လပ္ခြင့္ေတြ ေပးသင့္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံသားျဖစ္မႈကေတာ့ ေမးခြန္း ႀကီးတစ္ခုပါပဲ။ ဒါကို ႏိုင္ငံေရးအရလုပ္ငန္းစဥ္နဲ႔ပဲ
ေအးေအးေဆးေဆး ေျပလည္ေအာင္ လုပ္ရပါမယ္။ အရင္အစိုးရလက္ထက္က ဒီလုိမလုပ္ခဲ့
ဘူးေလ။ ဒီလူ႔အဖြဲ႔အစည္းနဲ႔ ႏိုင္ငံေရးအရ ေဆြးေႏြးမႈမလုပ္ခဲ့ဘူးေလ။ အခုလုပ္ဖို႔ ျဖစ္လာပါၿပီ။ ခရီးရွည္ႀကီး သြားရဦးမွာပါ။ စိတ္ကို ေအးေအးေဆးေဆးထားၿပီး၊ ေဆြးေႏြးမႈ စတင္ရပါမယ္။

GT။ ။ ျမန္မာႏိုင္ငံအေနနဲ႔ ဒီမိုကေရစီျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြကို ဘယ္လို
ဆက္လက္ျမႇင့္တင္သင့္ပါသလဲ။

သန္း။ ။ ကြ်န္ေတာ္တို႔ လြန္ခဲ့တဲ့အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္က ခံစားခဲ့ရတာေတြဟာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈအတြက္
ေပးဆပ္ခဲ့ရတာေတြေပါ့။ အာရပ္ေႏြဦးနဲ႔ ႏွိႈင္းယွဥ္မယ္ဆိုရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕အေျခအေနဟာ လံုးဝျခားနားပါတယ္။
ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈအားလံုးဟာ လူတစ္ဦးတစ္ေယာက္
က တြန္းအားေပး လုပ္ေဆာင္ခဲ့လို႔ ျဖစ္ပါတယ္။ အနည္းဆံုးေတာ့ အခု
ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကေတာ့စတင္ေနၿပီျဖစ္ပါတယ္။ဒါေၾကာင့္ပဲ ကြ်န္ေတာ္တို႔ဟာ
ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးေရး လုပ္ငန္းစဥ္ေတြကို စနစ္တက် ဖြဲ႕စည္းလုပ္ေဆာင္ႏိုင္
ပါၿပီ။ အေနာက္ႏိုင္ငံ ဒီမိုကေရစီပံုစံနဲ႔ေတာ့ ဒီမွာအံမဝင္ပါဘူး။ ကြ်န္ေတာ္ မၾကာခဏ ေျပာေလ့ရွိပါတယ္။ ဒီမိုကေရစီ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးလုပ္
ေဆာင္မႈမ်ား(Democratization)ထက္စာရင္ အသြင္ကူးေျပာင္းေရး
(Transition) က ပိုအေရးႀကီးပါတယ္လို႔။ အသြင္ကူးေျပာင္းေရးဆိုတာ အင္စတီက်ဴးရွင္းဆိုင္ရာေျပာင္းလဲမႈကို လုိအပ္ပါတယ္။ တၿပိဳင္နက္သြားဖို႔ လိုပါတယ္။ ဒီမိုကေရစီျပဳျပင္ေရးဟာ အရွည္ႀကီးသြားရမယ့္စိန္ေခၚမႈ၊ ဒါေပမယ့္ အသြင္ကူးေျပာင္းေရးက အရင္လာရပါမယ္။

GT။ ။ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ မႏွစ္က အလြန္လ်င္ျမန္စြာ ေျပာင္းလဲခဲ့ပါတယ္ ျပည္သူေတြက ဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ဘယ္လိုခံစားရပါသလဲ။

သန္း။ ။ ကြ်န္ေတာ္တို႔ျပည္သူေတြဟာ လြန္ခဲ့တဲ့အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္အတြင္း ဒီလုိေျပာင္းလဲမႈေတြ ျဖစ္ဖို႔အားေပးေနခဲ့တာပါ။ ဒါေၾကာင ့္ေျပာင္းလဲမႈ
အတြက္ မအံ့ၾသခဲ့ၾကပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ေျပာင္းလဲမႈႏႈန္းကိုေတာ့ အ့ံၾသ
ပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ္ေျပာႏိုင္တာတစ္ခုကေတာ့ ဒီပြဲႀကီးမွာပါတဲ့ ပေလယာ
(players) အားလံုးက ေျပာင္းလဲမႈကို ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ ၾကပါတယ္။
ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးသမားေတြ၊ အစိုးရ၊ လႊတ္ေတာ္အမတ္ေတြ၊ NLD ရယ္ အျခားပါတီေတြ ရယ္ကေတာ့ ႀကိဳက္ၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေျပာင္းလဲမႈကို
ၿပီးျပည့္စုံတဲ့ လုပ္ေဆာင္မႈျဖစ္ေအာင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲဆိုတာေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔ မသိနိုင္ေသးပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ လူတိုင္းကေျပာင္းလဲမႈကို
ႏွစ္သက္ပါတယ္။ တံခါးဖြင့္ဖို႔ အခ်ိန္ေရာက္ပါၿပီ။ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြ
ကလည္း ဝင္လာဖို႔ ႀကိဳးစားေနပါၿပီ။ လုပ္ရင္းနဲ႔ ဘာေတြ႕လာရလဲဆိုေတာ့ အရင္ကမသိတဲ့အရာေတြကို သိခ်င္လာတယ္ဆိုတာကို ေတြ႕လာရပါတယ္။ ဒါဟာ ေကာင္းပါတယ္။

GT။ ။ ဒီေျပာင္းလဲမႈဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံနဲ႔ အျခားႏိုင္ငံမ်ားဆက္ဆံေရး၊ အထူးသျဖင့္ တ႐ုတ္နဲ႔ဆက္ဆံေရးကို ဘယ္လိုသက္ေရာက္မႈေတြရွိေစမလဲ။

သန္း။     ။ တ႐ုတ္-ျမန္မာဆက္ဆံေရးဟာ ကြ်န္ေတာ္တို႔ လြတ္လပ္ေရးရ ကတည္းက အားေကာင္းစြာရွိခဲ့ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ
တ႐ုတ္ႏိုင္ငံျခားေရး မူဝါဒရဲ႕ အေရးႀကီးတဲ့ အစိတ္အပိုင္းျဖစ္ပါတယ္။ သမိုင္းကို ျပန္ၾကည့္ မယ္ဆိုရင္၊ ျမန္မာအတြက္ ဘယ္ႏိုင္ငံျခား
တိုင္းျပည္မွ တ႐ုတ္ေလာက္ အေရးႀကီးတာ မေတြ႕ရပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ အခုအခ်ိန္မွာေတာ့ တ႐ုတ္စီးပြား ေရး လုပ္ငန္းေတြဟာ အခု
ျမန္မာႏိုင္ငံကိုဝင္လာေပမယ့္ အျခား ႏိုင္ငံျခား လုပ္ငန္းမ်ားနဲ႔ ပိုမို ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြရွိ လာမွာကို ၾကံဳေတြ႕ရပါလိမ့္မယ္။

အရင္ကေတာ့ တ႐ုတ္ကုမၸဏီေတြဟာ ၿပိဳင္ဆိုင္မႈရွိမွာကို ပူစရာမလိုပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ အခု အေျခအေနေတြ ေျပာင္းလဲသြားပါၿပီ။
ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ တ႐ုတ္စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြရဲ႕အေျပာင္းအလဲကို ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ ေတြ႕လာ ရပါလိမ့္မယ္။ အဆင့္နိမ့္တဲ့(lower-grade)တ႐ုတ္စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြ အ႐ံႈးေပၚပါလိမ့္မယ္။ သူတို႔ဟာ ေနရာသစ္တစ္ခု ေျပာင္းဖို႔ ရွာရပါလိမ့္မယ္။ အခ်ိဳ႕ တ႐ုတ္ေတြက
ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္းမွာ တ႐ုတ္ဆန္႔က်င္ေရးစိတ္ဓါတ္ ေတြ ျဖစ္လာမွာကို စိုးရိမ္ေနပါတယ္။ ဒီတိုင္းျပည္မွာ တ႐ုတ္ဆန္႔က်င္ေရး စိတ္ဓာတ္ ရွိလာ
မယ္လို႔ ခင္ဗ်ားထင္လား။ မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး။ လက္ေတြ႕မွာ ကြ်န္ေတာ္တို႔ အတူတကြေနထိုင္ၿပီး ေၾကာင္းက်ိဳးညီညြတ္ေနပါတယ္။

(5 July 2012 ရက္စြဲပါ Global Times မွ Transition comes before Democracy in Myanmar ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

photo;From left, Aung Thu Nyein, Tin Maung Than, Zaw Oo and Aung Naign Oo (VAHU) လူအမ်ားစု အာရံု မက်ေသာ္လည္း ကန္႔လန္႔ကာေနာက္ကြယ္က အားေကာင္းေနသည္႔ ပုဂြိဳလ္မ်ား

Khaing Soelynn

Advertisements